“The Faith OF Jesus Christ” or “your faith IN Christ”? What’s the Difference and does it Matter?
“The Faith OF Jesus Christ” or “your faith IN Christ”? What’s the Difference and does it Matter?
One of the major differences between the truth of the doctrine of the Election of grace and the free willer's belief of: “I chose of my own free will to believe that gospel and that made all the difference” is “WHY do some believe the gospel and others do not?”
See my article on this here -
True, saving faith comes from God. That is why it is called “the faith of God’s elect” - Titus 1:1
We are told that Jesus is the author and finisher of our faith - Hebrews 12:2 "Looking unto JESUS THE AUTHOR AND FINISHER OF OUR FAITH."
Romans 12:3 "For I say, through the grace given unto me, TO EVERY MAN THAT IS AMONG YOU, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, according as GOD HATH DEALT TO EVERY MAN THE MEASURE OF FAITH."
The "every man" in the context is the "every man among you" or those who are already Christians. That is whom the apostle Paul was writing to. "To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints....I thank God through Jesus Christ for YOU ALL, that YOUR FAITH is spoken of throughout the whole world." Romans 1:7-8
Not everyone has faith. 2 Thessalonians 3:2 "for all men have not faith" and obviously there are unbelievers.
If you think you got this faith to believe all on your own, then you are guilty of the very thing Paul cautions us against. You are thinking of yourself more highly than you ought to think.
Philippians 1:29 "For UNTO YOU IT IS GIVEN in the behalf of Christ, not only TO BELIEVE ON HIM, but also to suffer for his sake."
Did you get that? If you are among those who believe the gospel, it is because IT WAS GIVEN TO YOU TO BELIEVE ON HIM. Words can't be much clearer than this.
Ephesians 2:8 "For by grace are ye saved through faith; and THAT NOT OF YOURSELVES, IT IS THE GIFT OF GOD.”s
“by the faith OF Christ” or “by faith IN Christ"?
One of the many serious changes being made in the modern bible versions is how they are altering the phrase "the faith OF Christ". Many times the phrase "by the faith OF Jesus Christ" has been changed to "by faith IN Jesus Christ". See for example Romans 3:22; Galatians 2:16, 20; 3:22; Ephesians 3:12; Philippians 3:9; James 2:1; Revelation 2:13; and 14:12.
Romans 3:22 "Even the righteousness of God which is by faith OF Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference."
John Gill comments on this verse saying: "Here it is said to be "by faith of Jesus Christ"; not by that faith which Christ himself had as man, but by that faith, OF WHICH HE IS THE AUTHOR and object."
Galatians 2:16, 20 - "Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith OF Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith OF Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified." ..."and the life which I now live in the flesh I live by the faith OF the Son of God, who loved me and gave himself for me."
Here the NKJV, NIV, ESV and NASB, as well as the modern Catholic versions like St. Joseph NAB and the New Jerusalem bible, have all changed this to "faith IN Jesus Christ", thus changing the truth that this faith comes from Jesus Christ and instead, they imply that it comes from ourselves.
Dan Wallace's NET version goes even further into heresy and says: "that no one is justified by the works of the law but by THE FAITHFULNESS of Jesus Christ.” (Galatians 2:17) and "I live because of the FAITHFULNESS of the Son of God" (Galatians 2:20)
This is not a question of Greek texts differing, because they all say the same thing, (εν πιστει ζω τη του υιου του θεου) the genitive of possession or source.
We speak of the birth of Christ, the death of Christ, the resurrection of Jesus, the body of Jesus, the cross of Christ, the riches of Christ, the kingdom of Christ, the glory of Christ, and many other things using the same grammatical construction, but suddenly the NKJV, NAS, NIV, and most modern bibles now have "through faith IN Jesus Christ."
"by the faith OF Jesus Christ"
Reading "by faith OF Jesus Christ" are Wycliffe 1395, Tyndale 1525, Coverdale 1535, the Great Bible 1540, Matthew's Bible 1549, the Bishops' Bible 1568, the Douay-Rheims bible 1582, the Geneva Bible 1587, the Beza New Testament 1599, the Bill Bible 1671, Wesley's N.T. 1755, Webster's bible 1833, Morgan N.T. 1848, Julia Smith Translation 1855, the Emphatic Diaglott N.T. 1864, the Alford N.T. 1870, Davidson N.T. 1876, the Dillard N.T. 1885, Darby 1890, Young's 1898, Godbey N.T. 1902, the Douay Version 1950, The Word of Yah 1993 - "by faith OF Yahshua the Christ", Interlinear Greek N.T. 1997 (Larry Pierce), the Lawrie Translation 1998, the Third Millennium Bible 1998, God's First Truth 1999, the Tomson N.T. 2002, A Conservative Version Interlinear 2005, The Revised Geneva Bible 2005, the Concordant Version 2006, the Bond Slave Version 2009, the Hebraic Transliteration Scripture 2010, the English Jubilee Bible 2010, the Biblos Interlinear Bible 2011, The Aramaic N.T. 2011, The Work of God's Children Illustrated Bible 2011, the Revised Douay-Rheims Bible 2012 = "by faith OF Jesus Christ", The Hebraic Roots Bible 2012 - “even the righteousness of Elohim through the faith OF Yahshua Messiah”, and The Modern Literal New Testament 2014 - "through the faith OF Jesus Christ".
However beginning with the Revised Version of 1881 and then by the ASV of 1901, they changed about half of these references to "the faith OF Jesus Christ" to faith IN Jesus Christ.
For example, the first place we find mention of "the faith OF Jesus Christ" is Romans 3:22. The ASV changes this to read: "even the righteousness of God through faith IN Jesus Christ", but then it footnotes "or, OF".
The ASV continues to change most of the verses that correctly read "the faith OF Jesus Christ", except in James 2:1 where it still has "the faith OF our Lord Jesus Christ", and in Revelation 2:13 "hast not denied MY faith", and 14:12 "keep the commandments of God, and the faith OF Jesus".
From then on all the references have progressively been changed in the RSV, NRSV, NKJV, NASB, NIV, St. Joseph New American bible 1970, the New Jerusalem bible 1985 and the Jehovah Witness New World Translation to now read "the faith IN Christ" or even "OUR faith IN Christ".
Revelation 2:13 - "I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and HAST NOT DENIED MY FAITH, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
All Greek texts read this way - "hast not denied MY FAITH" - καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν μου. The simple meaning is that the faith of Jesus is the objective truth of Who He is and what He did for His people on the cross to redeem us from sin and hell. It has nothing to do with our own personal faith.
It is the same "the faith" the apostle Paul speaks of in Galatians 1:23 where he says: "But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth THE FAITH which once he destroyed."
John Gill comments: "these held fast the name of Christ, or the Gospel, and denied not, but confessed the doctrine of faith in the worst of times. They had the truths of the Gospel in their possession, which were dear and valuable to them; and whereas there was danger of losing them, they held them fast, with great courage, magnanimity, and strength, though the greater number was against them, and they were attended with reproach and persecution."
Barnes' Notes on the N.T. briefly says: "And hast not denied my faith. That is, hast not denied my religion."
Agreeing with the King James reading of "not denied MY Faith" are Wycliffe, Tyndale, Coverdale, Bishops', the Geneva Bible 1587, the Beza N.T. 1599, the Bill Bible 1671, the RV, ASV, NASB, NKJV, Wesley, Youngs, Darby, Hebrew Names Version, Rotherham's Emphasized Bible, Lamsa'a 1933 translation of the Syriac, Douay, the RSV, ESV 2011, the Interlinear Greek N.T. 1997 (Larry Pierce), the Tomson N.T. 2002, Conservative Bible 2011, the Biblos Interlinear Bible 2011, The Work of God's Children Illustrated Bible 2011, The World English Bible 2012, The Modern Literal New Testament 2014 and The Modern English Version 2014 "did not deny MY faith".
However the NIV reads like no Greek text on this earth saying: "You did not renounce YOUR FAITH IN ME." Likewise the Catholic St. Joseph has "have not denied the faith you have in me" while the New Jerusalem reads: "AND DID NOT DISOWN YOUR FAITH IN ME."
Dan Wallace's NET version also reads "you have not denied YOUR faith IN me".
This would mean their own personal faith rather than the essential, objective truths of the gospel of Jesus Christ. Now going along with the NIV is the previous NRSV of 1989, the Holman Standard and the NET versions.
Notice that the RSV read like the KJB, then the NRSV was the first to change the Greek text to "YOUR faith in me", but then the newer ESV has once again gone back to the KJB reading of "not denied MY faith".
Revelation 14:12 - "Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and THE FAITH OF JESUS."
The whole idea here is that those who keep, guard and preserve the words of God and the truth contained in "the faith" of Jesus (the objective truth of Who He is, and what He did), shall overcome at the last against the false religion of antichrist and those who worship his image.
Again, all Greek texts read "the faith OF Jesus" (τὴν πίστιν Ἰησοῦ), and so too do the following Bible translations:
Wycliffe 1395, Tyndale 1525, Coverdale 1535, Bishops' Bible 1568, the Geneva Bible 1599 (here are they that keepe the commaundements of God, and the fayth of Iesus.), the Beza N.T. 1599, the Bill Bible 1671, Wesley's N.T. 1755, Weymouth 1912, the Revised Version 1881, ASV 1901, RSV 1952, NRSV 1989, NKJV, Darby, Young's, Rotherham's Emphasized bible 1902, Lamsa's 1933 translation of the Syriac, the Interlinear Greek N.T. 1997 (Larry Pierce), the Tomson N.T. 2002, the Biblos Interlinear Bible 2011, Conservative Bible 2011, The Work of God's Children Illustrated Bible 2011, The World English Bible 2012, The Modern Literal New Testament 2014 and The Modern English Version 2014 - "the faith OF Jesus".
However the NIV reads: "who obey God's commandments and REMAIN FAITHFUL TO Jesus." - i.e. You better obey him faithfully or you will be lost.
The NASB and the ESV miss the mark too, and read exactly like the St. Joseph New American bible, with: "who keep the commandments of God and THEIR faith IN Jesus." - i.e. Keep on believing with your personal faith. Notice this time that the previous RSV, NRSV agree with the KJB, but now the ESV has changed the meaning of the verse by making up their own interpretation.
Dan Wallace does the same thing in his NET version, saying: "those who obey God's commandments and hold to THEIR faith IN Jesus"
Holman Standard has: "who keep the commandments of God and the faith IN Jesus."
The ISV 2014 has put a whole new twist on the meaning of the verse with: "who keep the commandments of God and hold on to the FAITHFULNESS OF Jesus."
Bible versions are getting worse, not better. The Vatican itself supervises the ever changing Nestle-Aland/UBS Critical Greek text that is the textual basis of versions like the ESV, NIV, NASB, NET, Holman, the Jehovah Witness New World Translation and the Modern Catholic versions - the older Catholic bibles (Douay-Rheims 1610, Douay 1950) were much closer to the truth and contained most of the 17 verses and hundreds of other words that their modern counterparts like the St. Joseph New American bible 1970 and New Jerusalem bible 1985 now omit.
And the theology of much of the professing church is becoming more and more in line with the Roman Catholic Doctrine of “free will” theology.
See - Undeniable Proof the ESV, NIV, NASB, Holman Standard, NET, Jehovah Witness NWT etc. are the new "Vatican Versions"
And "Free will" theology is Roman Catholic Doctrine
ALL of grace, believing the Book - the King James Holy Bible,
Return to Articles