Another King James Bible Believer

Subtitle


1 Peter 2:25


Who saves, God or man himself?  A truth obscured in the fake "bibles".


KJB - 1 Peter 2:25 - "For ye were as sheep going astray; but ARE NOW RETURNED unto the Shepherd and Bishop of your souls."


 ητε γαρ ως προβατα πλανωμενα αλλ επεστραφητε νυν επι τον ποιμενα και επισκοπον των ψυχων υμων


The verb used here both in Greek and in English -  “are now returned” is a PASSIVE verb - epistrepho - επεστραφητε. 


This means we did not do this on our own, but Another did it to us. It is God Himself who brings His wandering sheep back into the fold.

 

 “And other sheep I HAVE (the elect among the Gentiles), which are not of this fold: (the Jews) them also I MUST BRING, and THEY SHALL HEAR my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.”  John 10:14


Notice too that they ARE his sheep even before they hear his voice.  Those that do not believe and do not hear are NOT his sheep and are NOT of God.


"But ye believe not BECAUSE ye are not of my sheep." John 10:28. He does NOT say "you are not my sheep because you don't believe, as if by believing they would become his sheep. But rather the very reason they do not believe is because they are not his sheep.


But God's sheep will hear because the Father gave them to the Son. "My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. And I give unto them eternal life, and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. MY FATHER which GAVE THEM ME is greater than all; and no man can pluck them out of my Father's hand."  John 10:29


Jesus also said to those whose father was the devil - "He that IS of God heareth God's words; ye therefore hear them not, because ye are not of God."  John 8:44-47.



“ALL THAT THE FATHER GIVETH ME SHALL COME to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.”  John 6:37



“Therefore said I unto you that NO MAN CAN COME UNTO ME, EXCEPT IT WERE GIVEN UNTO HIM OF MY FATHER.”  John 6:65


And


“As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life TO AS MANY AS THOU HAST GIVEN HIM.”  John 17:2





1 Peter 2:25 - "For ye were as sheep going astray; but ARE NOW RETURNED unto the Shepherd and Bishop of your souls."

 

Following the passive voice and correct theology that we ARE NOW RETURNED unto the Shepherd of our souls are Wycliffe 1395, Tyndale 1534, Coverdale 1535, the Great Bible 1540, Matthew’s Bible 1549, the Bishops’ Bible 1568, the Geneva Bible 1587, The Beza N.T. 1599, Whiston’s N.T. 1745, Wesley’s N.T. 1755, Worsley Version 1770, Haweis N.T. 1795, Webster’s translation 1833, Living Oracles 1835, Pickering N.T. 1840, The Longman Version 1841, Sawyer N.T. 1858, The Revised N.T. 1862, The Alford N.T. 1870, the Revised Version 1881, ASV 1901, The Clarke N.T. 1913, The Word of Yah 1993, KJV 21st Century 1994, Third Millennium Bible 1998, God’s First Truth 1999, The Evidence Bible 2003, Faithful N.T. 2009, The New European Version 2010, The Hebraic Transliteration Scripture 2010, the Conservative Bible 2011 =“YOU HAVE NOW BEEN RETURNED”, The Work of God's Children Bible 2011, Hebrew Names Version 2014  



Daniel Mace’s N.T. 1729 says: “but now YOU ARE BROUGHT BACK to the pastor and overseer of your souls.

 

The Douay-Rheims of 1582 actually says: “but YOU ARE NOW CONVERTED to the shepherd and bishop of your souls.” and so does the 2010 Jubilee Bible.

 

The Modern English Version 2014 says: "YOU HAVE NOW BEEN RETURNED TO the Shepherd"


Wrong Versions


But after this the Catholic versions began to go downhill in this verse.  The 1950 Douay as well as the 1970 St. Joseph NAB and the 1985 New Jerusalem bible all have “but now YOU HAVE RETURNED to the Shepherd”


AND so too do versions like Darby, Youngs, the RSV, NRSV, ESV, NET, NIV, NASB, NKJV, the Jehovah Witness NWT and the 2011 Common English bible.


NKJV 1982 - “For you were like sheep going astray, but HAVE NOW RETURNED to the Shepherd and Overseer of your souls.” = wrong translation and WRONG theology.


Bible Commentators -


John Gill - “but are now returned; NOT RETURNED THEMSELVES, BUT WERE RETURNED BY POWERFUL AND EFFICACIOUS GRACE: saints are passive, and not active in first conversion; THEY ARE TURNED, NOT BY THE POWER OF THEIR OWN FREE WILL, BUT BY THE POWER OF GOD’S FREE GRACE.”


Matthew Henry - “But are now returned. The WORD IS PASSIVE, AND SHOWS THAT THE RETURN OF A SINNER IS THE EFFECT OF DIVINE GRACE. This return is from all their errors and wanderings, to Christ, who is the true careful shepherd, that loves his sheep, and laid down his life for them, who is the most vigilant pastor, and bishop, or overseer of souls.”


Even Robertson's Word Pictures tells us it is a passive verb.


But are now returned (αλλα επεστραπητε — alla epestraphēte). Second aorist passive indicative of επιστρεπω — epistrephō old verb, to turn, to return (Matthew 10:13).


https://www.studylight.org/commentaries/rwp/1-peter-2.html



The King James Bible is always right.


Other Scriptures where the fake modern “bibles” pervert and water down the truth.


2 Peter 3:9 KJB (and many others as we will soon see) - “The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to US-ward, NOT WILLING that any should perish, but that all should come to repentance.”


 NASB (ISV, NET, Catholic Douay) - “The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you, NOT WISHING  that any should perish, but that all should reach repentance.”


NIV - (Holman Standard, Catholic St. Joseph New American bible, New Jerusalem bible) - “The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, NOT WANTING anyone to perish, but everyone to come to repentance.”


See the study here and why the KJB got it right.


https://brandplucked.webs.com/2pet39notwillingperis.htm



I Timothy 2:3-5 KJB -  "For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; Who WILL HAVE ALL MEN TO BE SAVED, and to come unto the knowledge of the truth. For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus."



ESV, NASB, NKJV - "This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior, who DESIRES all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. For there is one God and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus."

  

NIV - "This is good, and pleases God our Savior, who WANTS all people to be saved and to come to a knowledge of the truth. For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus."


Again, see why the KJB got it right -


https://brandplucked.webs.com/1tim235allsaved.htm



ALL of grace, believing the Book,


Will Kinney


Return to Articles - https://brandplucked.webs.com/kjbarticles.htm