Another King James Bible Believer

Answering the blog "The KJV Removed Verses"

“The King James Bible Removed Verses”

Answering a really NUTTY anti-King James Bible blog - And anti - ALL bibles, even the modern ones.

This Version Rummaging Bible Critic is by far the worst example I have seen of some guy who clearly has made his own mind his final authority.

He titles his screed….er….his scholarly blog “The King James Bible Removed Verses”

It is written by a young man named Matthew J. Korpman. He looks like he just got out of high school, and somehow got the deluded notion that he is some kind of an expert on the text of the Bible.

He calls himself “a minister-in-training” and he is a self confessed “active member of the Seventh-day Adventist church”

Of course Matthew J. Korpman will NEVER show us a finished product of what he honestly thinks is now or ever was the complete and inerrant words of God in ANY language. He does not believe such a thing exists.

Maybe he thinks it is his calling to finally put one together for us. There are a lot of people I run into today who apparently think the same thing of themselves. - “In those days there was no king in Israel; EVERY MAN DID THAT WHICH WAS RIGHT IN HIS OWN EYES.” Judges 21:25

Perhaps if we play nice with this budding “scholar” he might just give us an autographed copy of his “inerrant Bible” when he finally gets done working on his long overdue masterpiece. Ya think?

You can see this “scholarly” piece of Baloney here -


I will briefly comment on the examples he brings up.

His first blunder is telling us that Psalms 14 has a whole bunch of words that the KJB omitted. Well, so too do all modern versions.

Those extra words all come from the so called Greek Septuagint, which was written AFTER the New Testament was already complete.

They took those words from Romans chapter 3 and put them in the LXX. They are NOT found in the Hebrew texts.

See my article on the so called LXX. Scroll about 1/3 down and you will see this.


Proof that the LXX was copied from the New Testament

Psalm 14 with Romans 3:10-18

Psalm 111:10
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, a good understanding have all they that do thereafter: the praise of it endureth forever, [praise the Lord for the returning again of Aggeus and Zachary the prophets.]

These extra words in Psalms 111:10 are NOT in the Hebrew text, nor even in the so called Greek Septuagint. I have no idea where he got them from.

I don't even see them in the Latin Vulgate or the Syriac Peshitta.

The guy who wrote this article is, as they say in England, a real NUTTER.

When he gets to John 7:29 and tells us that these extra words were deleted-

[I know him, and if I see that I know him not, I shall be like to you, a liar;] but I know him, for of him I am, and he sent me.

Those extra words are not in the Greek texts, not in Westcott and Hort, not in any modern version, nor in the Syraic nor even in the Latin Vulgate. I have no idea where he got them from other than the Wycliffe bible. They are not found in the Great Bible 1540 as he claimed, nor are they in Matthew’s bible 1549, nor the Bishops’ bible 1556 nor the Geneva bible 1587, nor even in the Catholic Douay-Rheims of 1610, nor in any modern version I am aware of.


Acts 14:6-7 …they understood, and fled together to the cities of Licaonye, and Listris, and Derben, and into all the country about. And they preached there the gospel, [and all the multitude was moved together in the teaching of them. Paul and Barnabas dwelled at Listris.]

 

As for Acts 14:6-7 those extra words in verse 7 are found in Some Latin Vulgates and manuscript D (which is notoriously corrupt), but not in other Greek manuscripts and  not even in Sinaiticus or Vaticanus, and they are not found in any modern version either, nor in the Syriac.


He goes on to lie about Romans 4:23-24 as well, when he says: Romans 4:23-24 - Nevertheless it is not written for him only, that it was reckoned to him [for righteousness;] but also for us, to whom it shall be counted [for righteousness,] if we believe on him who raised up Jesus our Lord from the dead.




Then he comments: “Modern translations have reversed the KJV’s judgement and now typically include the portions in bold, recognizing them as authentically what Paul actually wrote.”

This is a bald faced lie. The two extra words "for righteousness" are not even in the modern versions like the NKJV, NASB, ESV, NET, Holman nor in the text of the Nestle-Aland 28th edition. They are not in the United Bible Society critical text either.

One of them (the first one) comes from D correction (not the original D) and only the first one, but not the second one, is found in the Latin Vulgate copies. Not even the Catholic versions follow the Vulgate in these two verses.

The NIV alone totally paraphrases Romans 4:24 and adds things not even found in the Critical Text upon which it is based.

It adds the words “God” and “righteousness” to Romans 4:24. Not even the Vulgate does this. They just made it up.

Then our “minister in training” complains about 2 Samuel 21:19 and how the KJB “added” the brother of Goliath to the text. Apparently he thinks two different guys killed the same giant named Goliath.

I deal with The Who Killed Goliath in my article.


As for those extra words in Mark 15:3 "but he answered nothing", they are not even in the modern versions. This reading came from some few Greek copies, but the Majority of them including Sinaiticus and Vaticanus do not have them.

This guy is really weird and obviously his own authority. He has NO inerrant Bible to show to anybody. He is just making up his own "bible" version as he goes.

He is also wrong about John 8:6 when he says: John 8:6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, [as though he heard them not.]


“Minister in training” Matthew then comments: “The same thing as before is true here. No previous English Bibles included it and virtually no modern Bibles since the KJV will consider it anymore (the only exception to this I know of is the 1833 Webster Translation).

He is wrong. Here is my article on John 8:6


A good Proverb to keep in mind when reading a silly blog like this is Proverbs 14:7

“Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.”

ALL of grace, believing the Book - the King James Holy Bible.

Will Kinney

As for Acts 14:6-7 those extra words in verse 7 are found in Some Latin Vulgates and manuscript D (which is notoriously corrupt), but not in other Greek manuscripts and not even in Sinaiticus or Vaticanus, and they are not found in any modern version either, nor in the Syriac.
As for Acts 14:6-7 those extra words in verse 7 are found in Some Latin Vulgates and manuscript D (which is notoriously corrupt), but not in other Greek manuscripts and not even in Sinaiticus or Vaticanus, and they are not found in any modern version either, nor in the Syriac.